Ova priča deo je moje zbirke pod nazivom "Novi Saltarello", objavljene u digitalnom obliku kao nezavisno autorsko izdanje čiji PDF možete skinuti OVDE
When Britain first, at Heaven's commandArose from out the azure main;This was the charter of the land,And guardian angels sang this strain:"Rule, Britannia! rule the waves:"Britons never will be slaves."
Kao dete već sam dosta znao o svetu. Rano sam stekao
predstave o kosmosu, planeti Zemlji, državama, politici pa i onome što se zove
istorijska perspektiva. Sa pet godina znao sam pobrojati planete sunčevog
sistema i njihove osnovne osobine, države Evrope i njihove glavne gradove,
snalazio sam se na mapi sveta, znao sam da pokažem gde je šta. Iako nisam znao
da čitam umeo sam da tumačim simbole, geografske karte, ilustracije na
stranicama obrazovnih knjiga i dečjih enciklopedija, bogove, uniforme raznih
vojski. Umeo sam da razlikujem stare Grke od Rimljana, Egipćane od Persijanaca,
vojnike Vermahta od pripadnika Crvene armije, Napoleonovu vojsku od Prusa,
američke pobunjenike od britanskih crvenih mundira itd. Upravo su ovi poslednji
na mene ostavljali poseban utisak. Od malih nogu bio sam veliki anglofil.
Obožavao sam Engleze i Veliku Britaniju. Moj stariji rođak pokazao mi je na
karti sveta gde je Britanija i rekao kako su oni imali carstvo u kome sunce
nikada ne zalazi. Pokazivao mi je knjige sa slikama tih čuvenih crvenih mundira
kako vojuju na svim stranama sveta, pa britanske vojnike u oba svetska rata sa
njihovim karakterističnim šlemovima, slike kraljevske ratne mornarice, aviona,
čuvenih vojskovođa.
Desilo se i to da je moja tetka u tim danima počela da
se zabavlja sa jednim Englezom koji je kao gasni inženjer radio u
termoelektrani Obilić kod Prištine. Tetka se ubrzo udala za njega, teču
Hemfrija, i otišla te ubrzo postala čuvena „tetka iz Engleske“. Svake godine bi
tetka i teča dolazili i davali nam poklone. Bio sam zadivljen svime što su oni
donosili: igračke, figurice vojnika, makete tenkova i aviona, engleske čokolade
i bombone, garderobu itd. Sve englesko bilo mi je mnogo bolje i draže od
domaćeg, jer je bilo nekako specijalno, lepše obrađeno, ukusnije. Imajući sve
to u vidu te u sprezi sa mojom razvijenom istorijskom perspektivom, počeo sam
da obožavam Englesku, Britaniju, engleštinu i da ih smatram nekim boljim
ljudima, višom vrstom. Kod Engleza je sve bolje, oni su bolji, čitavom svetu
nametnuli su svoj jezik, bezmalo su u svaki kutak planete zavirili. Svet bi
trebalo da im bude zahvalan zato što su ga otrgli od divljaštva i uzdigli na
civilizacijski nivo. Tako sam mislio tada. Iskreno sam verovao da je
anglosaksonski svet vrhunac čovečanstva i najviša civilizacija koja je ikada
postojala. Divio sam se Anglosaksoncima kao što sam se divio i starim
Rimljanima. Sve izvan okrilja antičkog Rima ili moderne Britanije jeste u duši
varvarsko te bi zato – radi svog istorijskog razvoja, trebalo da bude zahvalno
jer je rimska, odnosno engleska noga kročila na njihovo tlo.
Bili su mi smešni njihovi takmaci Francuzi, u mojim
očima veliki gubitnici poput Nemaca ili recimo karikaturalnih Italijana, jer
nisu imali tu englesku superiornost. Bilo mi je neshvatljivo kako je uopšte
bilo moguće da se desi ta francuska revolucija. Pa kako su ti glupi Francuzi
mogli da zbace svog kralja dok su recimo Britanci ljubomorno čuvali i negovali
svoje uzvišeno i berićetno kraljevstvo? Isto tako američka revolucija bila mi
je posve neshvatljiva i uvredljiva. Kako je bilo moguće da nisu osećali čast i
zadovoljstvo da budu podanici britanske krune? Zar nije bilo bolje da su ostali
u jedinstvu sa tako uzvišenom i moćnom državom i civilizacijom kakva je
britanska? I kako to da su danas Australija, Novi Zeland i Kanada posebne
države? U mojim očima, vulgarna buna krezubih severnoameričkih kolonista koji
su umislili da su nekakva „republika“, a povrh toga još i „nacija“, predstavljala
je tragikomičnu istorijsku ironiju. Pseto je ujelo gospodara koji ga je zbrinuo
i hranio. I svi ti britanski Kelti, da im nije bilo Engleza, oni bi još uvek
bili divljaci. Englezi su ih uljudili, obrijali, ošišali, navukli im pantalone
i od njih načinili pristojne ljude i korisne podanike krune. Danas svaki Škot,
Irac ili Velšanin može ponosno da bude Englez. I kakva korist od nezavisne Irske,
uostalom kao i od nezavisnih američkih kolonija? Šta bi svima njima falilo da
su i danas svi oni zajedno deo jedne moćne anglosaksonske imperije u kojoj
sunce nikada ne zalazi? Pa zar ne govore svi oni istim jezikom? Spoznaja o tome
jako me je pogodila. Intimno nisam mogao priznati nezavisnost bivših britanskih
kolonija. I zašto je Britanija uopšte dopustila da sva ta nezahvalna gamad
postane nezavisna? I kako je moguće da je tamo neki gologuzi nenasilni Gandi
izvojevao nezavisnost Indije? Pa zar nije sudbina Indije, više od pola Afrike i
drugih kolonija da budu deo jedne više civilizacije vođene elitnom britanskom
gospodom nad kojima stoluje prosvećena kruna?
Sve te bivše britanske kolonije sada tavore u bedi,
tačno tamo gde su bili i pre nego što su dobili istorijsku privilegiju da budu
deo britanskog carstva. I oni su to odbili! Nevidnici! Svi ti uobraženi
otcepljeni kolonisti, domoroci, Indusi, Afrikanci, svi oni koji su umislili da
su nekakve nacije, ne zaslužuju takvu civilizacijsku privilegiju koju im je
pružila jedinstvena istorijska prilika da budu podanici jedne imperije kakva
nikada pre nije postojala. Sama njihova težnja za oslobođenjem (!) izraz je
njihovog primitivizma koji u suštini ne zaslužuje emancipatorsku britansku
kolonijalnu upravu! Baš sam tako tada razmišljao, osećajući bes zbog toga što
moje omiljeno carstvo više ne postoji. Međutim, malo kasnije saznao sam da ima
nešto što se zove Komonvelt, i okuplja bivše britanske kolonije, pa da postoji
još mnogo toga čega je Britanija važan član te da je na neki način ona još uvek
vrlo bitna u svetu i da potajnim mehanizmima i dalje nadzire svoje bivše
kolonije. Verovao sam da je na delu nekakva mimikrija britanske genijalnosti da
na praktičniji način vlada ne trošeći više svoje resurse već to čini pameću.
Grad Ročester na reci Medvej, grofovija Kent
U to vreme desio se tzv Folklandski rat kada sam mogao
videti na delu moje miljenike. Veoma me je žestilo to što je tadašnje
jugoslovensko javno mnjenje bilo naklonjeno Argentincima, pa čak i sva deca iz
mog odeljenja. Uostalom, kakva je to država Argentina? To nije država nego
bivša kolonija, izdajnici i nevidnici koji su umislili da im je bolje to što
nisu posed španske krune nego su tako pokvareni ispružili svoje prljave kandže
da dohvate britansku teritoriju. E pa ne može. Bio sam presrećan kada su ih
Britanci isprašili. I onda je došlo vreme da konačno posetim Englesku. Za mene
je to tada bilo poput hodočašća. Kao da odlazim u drugi svet, na drugu planetu,
među britanske bogove. Pobogu, idem u London! Idem u kapitalizam! Idem u
najbolji deo sveta!
Doverske stene belasale su se na podnevnom suncu dok
sam feribotom, na liniji belgijski Ostende – Dover, lagano prilazio mojoj
obećanoj zemlji. Bio je to pravi način da moja noga kroči na tu mitsku i
nestvarnu zemlju mojih dečačkih snova. Konačno – Engleska, meseca juna, leta
Gospodnjeg 1988! Pošto se moja tetka plašila vožnje avionom, dobri teča Hemfri
je svake godine vozio na relaciji London – Priština i nazad. Nakon iscrpljujuće
trodnevne vožnje kroz dobar deo Jugoslavije, pa kroz Austriju, Nemačku i
Belgiju, konačno uđosmo u feribot koji nas je doveo do doverske luke. Tada mi
nije bila potrebna viza, nego sam je automatski dobio na ulasku i to turističku
šestomesečnu. Osećao sam se slavodobitno kao Viljem Osvajač kod Hejstingsa.
Tokom ta tri meseca koliko sam proveo u gostima kod
tetke i teče moji pogledi na svet i na tu zemlju doživeli su korenit
preobražaj. Sve što sam do tada verovao i mislio posve se izmenilo. Čitav moj
britanski i anglocentrični svet se srušio u sudaru sa engleskom stvarnošću koja
je razvejala sve moje iluzije suočivši me sa bednom istinom šta je Britanija
danas. Ostalo je samo moje divljenje prema zemlji kakva možda nikada nije
postojala, osim u mojoj mašti. Ostala je ona zanesenost drevnom prošlošću
britanskih ostrva, koju sam uz pomoć teče Hemfrija, tog velikog engleskog
patriote konzervativnih nazora, otkrivao iz dana u dan obilazeći London, Vels,
Kornvol, Kent, te sve one grofovije koje u svom nazivu sadrže reč seks.
Međutim, kako su moja dotadašnja uverenja iščilela, rodila su se neka nova pod
pritiskom sasvim nesvakidašnjih iskustava. Današnja Britanija, kao država i kao
društvo, samo su privremena koprena koja se nadvila nad dubokim i drevnim
tajnama ovog zapadnog ostrvlja. Te tajne netaknute traju i spram njih je svaka
istorijska pojava, svaki trend vremena, poput marionete čije pokrete povlače
duboke i skrivene sile sa one strane istorije i razuma.
Ključni događaj koji je protresao moje tadašnje nazore
ne samo prema Velikoj Britaniji, nego i prema svetu u kome bitišem, dogodio se
u drugoj polovini avgusta, gotovo pri samom kraju mog boravka tamo. Naime,
pokojni otac teča Hemfrija bio je član jednog ekskluzivnog udruženja engleskih
džentlmena pa je u skladu sa pestogodišnjom tradicijom tog društva, teča
Hemfri, kao njegov jedini sin, nasledio članstvo u klubu. No kako teča Hemfri
nije imao muških potomaka, a radi održanja jedne naočite ceremonije kluba, koja
je takođe deo te polumilenarne tradicije, pripala mi je čast da kao deo
porodice jednog uvaženog člana prisustvujem toj ceremoniji. Tako se desilo da
me teča Hemfri povede da učestvujem u obredu koji se izvodi samo jednom u
stotinu godina. Bio sam jako uzbuđen. Bio je to vrhunac mog, kako bih rekao,
poengležnjenja, svojevrsna inicijacija u tajnu engleštinu, odnosno u tajnu same
engleštine.
Krenuli smo predveče. Vožnja je trajala oko sat
vremena koliko nam je trebalo da se iščupamo iz zapadnog Londona i dođemo do
starog gradića Ročestera u grofoviji Kent. Gradom je dominirala kula iz XI veka
posađena na jednu blagu uzvisinu koju su opasivali stari zidovi. Sa vrha kule
mogao se nadzirati dobar deo porečja reke Midvej sve do njenog ušća u Severno
more, mesto Strud preko puta, sam grad Ročester, susedni Čatam i još neka
mesta. Čitav taj istorijski kompleks pretvoren je u park i otvoren za
posetioce, ali bi uveče kapije parka bile zatvarane. Stigli smo ispred velikih
metalnih vrata parka oko dva sata nakon njegovog zatvaranja. Nakon što smo se
malo prošetali istorijskim jezgrom Ročestera, došlo je vreme da se uputimo na
zborno mesto, koje se zapravo nalazilo u pomenutom parku. Ispred kapije parka
sačekala su nas dvojica krupnih i videlo se, dobro istreniranih momaka. Nakon
kontrole i izgovaranja odgovarajućih lozinki propustili su nas. Iz pravca kule
naišao je jedan sredovečni gospodin, pozdravio se sa nama i rekao da ga
sledimo. Međutim, suprotno mojim očekivanjima nismo ušli u kulu nego kroz
neugledna vratašca u jednoj pomoćnoj zgradici nalik ruini koja je takođe deo
tog istorijskog kompleksa, ali je delovala kao da je njena prvobitna namera
bila da se u njoj privežu konji. U dnu te prostorije nalazila su se jedna još
manja vrata zaklonjena nekakvom tablom. Tu smo već morali da se sagnemo i
krenemo kroz slabo osvetljeno stubište koje se spuštalo ka unutrašnjosti
uzvisine na koju je bila nasađena istorijska kula.
Kada smo najzad stigli ispred još jednih vrata, naš
vodič se iznenada okrenuo i sa leve strane od vrata razgrnuo teške crvene
zavese iza kojih su se nalazile police sa kutijama. Uzeo je dve kutije i
naložio nam da skinemo sve sa sebe i lepo posložimo. Za trenutak mi je bilo
neprijatno, šta sada da se skidam u nekom mračnom hodniku pred nepoznatim
čovekom, naposletku pred teča Hemfrijem! Međutim, teča Hemfri nije gubio vreme.
Ćutke se skidao i pogledom mi naložio da učinim isto. Svukli smo se i složili
odeću i obuću svako u svoju kutiju te predali nazad našem domaćinu. Istina, na
um su mi padale svakakve pomisli. Možda je u pitanju nekakva ekskluzivna
pederska žurka? Tada nisam znao za Helfajer klub, ali sam počeo da slutim nešto
slično. Možda je moj teča neki pervertit i sada me vodi na orgije, ko zna šta
će da mi rade! Zna li moja tetka kakav je teča i ko je zapravo on? Nije mi bilo
svejedno, pa ipak bio sam veoma radoznao, a i nisam želeo da ispadnem slabić,
sada kada sam stigao do ovde.
Domaćin nam je otvorio vrata i nas dvojica uđosmo u
jednu omanju prostoriju gde nas je čekao čovek odeven u nekakvu smešnu
starinsku gospodsku nošnju, poput onih iz XVI veka. Prigušena rasveta odavala
je masivno prisustvo crvene boje u sobi, velike crvene zavese, crven tepih,
retki komadi starinskog nameštaja presvučeni u crveno. Starinski gospodin je
prišao teča Hemfriju, ritualno se rukovao sa njim, razmenivši nekakve fraze na
latinskom. Zatim je prišao meni, pogledao me i potom se obratio teča Hemfriju,
takođe na latinskom, na šta mu je ovaj odgovorio, na latinskom, podrazumeva se.
Starinski gospodin je potom otvorio ladicu na starom stolu koji je dominirao
ovom prijemnom prostorijom i dao nam dve crvene lente koje smo odmah stavili na
sebe. Malo nas je pogledao, razgrnuo teške zavese i rukom dao znak da prođemo.
Ušli smo u nekakav slabo osvetljeni hodnik i sledili
strmo kružno kameno stepenište koje se uvijalo u kakve podrume o kojima nisam
našao ništa u monografiji o ročesterskom zamku koju sam prošle noći prelistavao
u teča Hemfrijevoj biblioteci. Ne znam koliko smo se spuštali. Silazili smo
oprezno, polako i u potpunoj tišini. Izgubio sam pojam o tome koliko smo duboko
sišli. Najednom, pred nama se otvorila jedna kao pregrađena prostorija, nalik
onoj u kojoj nas je sačekao starinski gospodin, ali ova je bila zelena. Ovde
nas niko nije čekao nego je teča Hemfri prišao masivnom stolu, uzeo manji
drveni čekić i njime udario u sto tri puta. Teča Hemfriju očigledno nije bilo
prvi put da posećuje ovo mesto, ali kako mi je pre polaska to naglasio, prvi
put je dolazio u ročesterski zamak u ovom svojstvu. Rekao mi je da pripada
nekakvom tajnom kraljevskom redu i da će me voditi na jednu retku i posebnu
ceremoniju, jer smo sada kao svojta, pa njegovo članstvo u tom redu to tako nalaže
kada određeni uslovi budu ispunjeni. Nije mi bilo sasvim jasno, jer je više
govorio u natuknicama. No, ubrzo je na tečino obredno lupanje čekićem, odnekud
iza zelene zavese dopirao odgovor u obliku zvuka trostrukog udaranja o drvo. To
je očito bio znak i nas dvojica prođosmo kroz teške zavese.
O bože! Obrevši se u novom ambijentu umalo nisam
prsnuo u smeh, sa teškom mukom se uzdržavši, jer ono što sam ugledao bilo je i
više nego smešno. Video sam desetak golih starijih muškaraca i još toliko,
takođe golih momčića u njihovom društvu, od kojih je eventualno jedan bio mojeg
godišta dok su ostali bili mlađi. Zaista nisam znao šta da mislim. Pitao sam
se, čemu ova maskarada, sva ova misterioznost radi tako neke trivijalne stvari
kao što je zloupotreba mladih dečaka od strane sredovečnih čika? Nije mi bilo
jasno, kako je moguće da se u savremenoj modernoj Engleskoj dešavaju ovako
bizarne stvari? Pederastija u starinskom ambijentu! Ko sve ovo plaća? Pa ovi
matori perverznjaci su uzurpirali čitavo jedno istorijsko zdanje kako bi
obezbedili sebi zadovoljavajuću diskreciju za izvitoperene igrarije u stilu 120
dana sodome Markiza de Sada! Oh, kako sam se prevario. U tim trenucima šoka i
preneraženosti nisam mogao ni naslutiti o čemu je zapravo ovde reč, te da je
ono što je sledilo daleko prevazilazilo sve moje pretpostavke, slutnje i
strahove o matoroj engleskoj gospodi koja se okuplja na nekom
homoseksualno-pedofilsko-incestuoznom svingeraju. Pa zar je ovo taj mitski
događaj koji se dešava jednom u pola milenijuma ili na svakih sto godina, više
sam se pogubio?
Moja strahovanja seksualne prirode ubrzo je razvejao
starinski gospodin iz crvenog predsoblja koji se odnekud iznenada pojavio i
furiozno ušetao među zvanice, davši rukom nekakav znak. Tada sam primetio da
čitava prostorija podseća na podijum sa odeljenim prostorom sa strane
obeleženim jakim stubovima. Svod je bio visok do tri metra, a sama soba bila je
poveća, nisam mogao tačno odrediti dimenzije, ali nas dvadeset i nešto
prisutnih imali smo priličnu komociju. Stajali smo polukružno, poređani po
rubovima prostorije, nasuprot starinskom gospodinu koji je stajao u sredini.
Nije bilo nikakvog nameštaja, osim jednog stola koji je bio postavljen iza leđa
majstora ceremonije. Šta sada? Pitao sam se, dok su se trenuci otezali u
napetoj tišini polutame ove nadrealne ljudske konstelacije. U jednom trenutku
majstor ceremonije dao je znak rukom i svi dečaci iskoračiše na oko pola metra
ispred svojih mentora, rođaka, šta već. I ja učinih isto. Majstor je prišao
svakom od nas i poput kakvog narednika, izazivački i nesnosno se zagledavao i
unosio u naša lica. Nakon dva takva kruga, majstor se vrati na početnu
poziciju, i opet dade rukom neki znak. Teča Hemfri mi rukom pokaza da sledim
prvog dečaka, koji se poređaše u kolonu i disciplinovano krenuše za majstorom
ka vratima koje sam tek tada primetio a koja su vodila dublje ka nestvarnim
dubinama ovog kompleksa. Kako sam tada počeo da shvatam, čitava ova mreža
hodnika i odaja očito je mnogo drevnija od one srednjevekovne građevine koja je
dominirala spoljašnjošću i služila da sakrije ono što leži ispod.
I da skratim priču, a i bilo je za očekivati šta se
tamo desilo, naravno da su nas naguzili. Držali su nas u tom kazamatu nedelju
dana i raspametili nam čakre na neopisive načine. Tu vrstu zlostavljanja u
životu nikome ne bih poželeo, a jedan momčić, nesretan, nije preživeo, pa su ga
trećeg dana izneli. Jedan žilaviji dečko i moja malenkost praktično smo
izdržali do kraja, ali nakon toga ja više nisam bio svoj i moj um se godinama
borio da nakon svega očuva svoju celovitost. Kasnije sam shvatio da je smisao
ovog mučenja, čije ću detalje ovde ipak preskočiti, svojevrsna selekcija unutar
selekcije, za određene svrhe, zadatke i misije u interesu same elite moći u
Britaniji. Razaslati smo svaki na svoju stranu, u susret projektovanoj sudbini.
Neko je postao obaveštajac, neko elitna muška prostitutka, neko je otišao u
politiku, neko u umetnike ili u akademski svet, neko u novinare, a neko u kakav
moćan upravni odbor. Šta je mene zapalo otkrio sam tek kasnije.
„Sada si član Reda.“ Besedio je teča Hemfri, nadnevši mi
se nad glavom, dok sam ležao na drevnom podu ročesterskog Helfajer kluba,
izmožden, povređenog tela i psihe.
„Taj Red nema ime i zapravo ne postoji, što ne
umanjuje njegov značaj u građenju poznate nam i nepoznate istorije. Ipak, Red i
nije da ne postoji, a kada postoji, to čini samo u glavi jedne osobe. Kada
napusti tu osobu, preseljava se u drugu, noseći sa sobom i dušu svog pređašnjeg
domaćina. To je poput mentalnog virusa nesvakidašnje šizofrenije koji se
prenosi sa jednog čoveka na drugog, a ponekad može zahvatiti i kakvu životinju.
I tako tokom vekova, da bi sada bio ovde, iz ko zna kojih dubina vremena...“
Izgubio sam svest ne dočekavši da čujem ostatak. I
dalje nisam siguran da li je ono što je usledilo bio san ili se stvarno
dešavalo, tek sećam se da me je teča Hemfri u jednom trenutku uveo u jednu
veliku sobu, nalik onima iz Bakingemske palate koje sam imao prilike da posetim
u turističkom obilasku. Čitavo ovo sećanje ne bih mogao da smestim u neki jasno
omeđeni vremenski okvir, niti se sećam načina kako smo se teča Hemfri i ja
uopšte tamo obreli. Sećanje me vodi do trenutka kada sam stajao u sred jedne
poveće sobe, očigledno kraljevskog stila. Teča Hemfri je stajao pored mene,
držeći me pod miškom. U tišini smo stajali i buljili u velika bela zatvorena
vrata, kao da smo očekivali nekakav poziv ili znak. Ne znam koliko smo dugo
ćutke stajali tako, kada se najednom vrata otvoriše i u prostoriju uđe princ
Filip, vojvoda od Edinburga lično! Tada sam znao da je moja sudbina uzela
obličje uvaženog princa te da moj put nije put belih oblaka poput ostalih
dečaka iz ročesterskog kluba, već da je za mene spremljeno nešto izuzetno.
Princ Filip me je posmatrao sa čudnim žarom u očima. Pomislih, neće valjda sada
i ovaj da se iživljava nad mojom malenkošću poput onog lažnog Frensisa Bejkona
iz ročesterske crvene sobe, ali ta moja strahovanja ubrzo je razvejalo nešto
mnogo užasnije, nešto što je iz temelja prodrmalo celo moje ionako već
prodrmano biće.
Najednom teče Hemfrija više nije bilo, već sam uhvatio
sebe kako sledim princa Filipa niz poduži hodnik. Na kraju hodnika, princ je
zastao, okrenuo se prema meni i rukom mi dao znak da uđem u jedno predsoblje,
koje je, za divno čudo, ali ipak ne i iznenađujuće, bilo potpuno u crvenoj
boji. Posadio me je na stoličicu bez naslona i rekao da se ne pomeram te da će
sada u prostoriju uči lično, u to vreme još živa ali vremešna, Elizabeth Angela
Marguerite Bowes-Lyon, supruga kralja Džordža VI, kraljica-majka Elizabete Druge
i tašta princa Filipa, da me vidi. Naglasio je još jednom da ne ustajem dok mi
ona to izričito ne zapovedi, niti da je gledam u oči, nego samo pravo ispred
sebe. Zatim se sklonio u stranu a iza teških zavesa napokon se ukaza
kraljica-majka, princeza Margareta i poslednja carica Indije! Kao da sam začuo zvuk
hiljadu apokaliptičkih truba i samo što se nisam srušio. Krajičkom oka pomno
sam posmatrao princezino kretanje. Napravila je tri kruga oko mene, krećući se
graciozno i energično, krajnje mladalački iako je bila prilično vremešna. Onda
je stala nasuprot mene dok je princ Filip stao iza i rukama mi uhvatio glavu,
čvrsto me stisnuvši. Njegovi snažni palci pritisli su sam vrh moje lobanje i
meni se blago zavrtelo u glavi. Dok sam se borio sa tim utiscima, na ivici
bola, držeći se rukama za stolicu da ne padnem, nisam primetio da se vremešna
princeza skinula i počela polako da mi se približava. Strgnula mi je košulju i
privila glavu na moje grudi. Osetio sam ugriz u tom predelu praćeno halapljivim
ćapćanjem princeze koja je sisala moju krv. Sve vreme princ Filip mi je
pritiskao teme tako da se nisam mogao pomeriti, niti spustiti pogled da bolje
vidim šta se tu dešava. Gledao sam pravo dok sam perifernim vidom osmatrao kako
moju životnu silu isisava princeza čije se telo neprirodno grčilo. Osetio sam
temeljnu jezu celim svojim telom, ali bio sam posve paralisan i nemoćan.
Nakon nekoliko trenutaka kraljica-majka se udaljila i
otišla iza zavese. Primetio sam da je bila posve gola. Bio sam srećan što sam i
dalje živ i što sam belasanje princezine nagote samo ovlaš dodirnuo krajičkom
oka. Onda mi je princ Filip naložio da i dalje ostanem u tom položaju i šapnuo
mi da ma šta čuo i pomislo da se dešava, nikako ne smem ustati, ukoliko mi je
život mio. Zatim je u sobu ušao još jedan momak i u pratnji princa Filipa uputio
se u prostor iza zavese. Sedeo sam tako sređujući utiske, ali uvek pripravan na
svako moguće iznenađenje. Više nisam imao snage da pretpostavljam šta bi
sledeće moglo biti na redu i kakva je svrha, jednostavno sam se prepustio
uzdajući se u moju nevidljivu srećnu zvezdu ili anđela čuvara. Ubrzo, začuo sam
nekakvo životinjsko krkljanje koje se sve više pojačavalo. Zatim je usledio
jeziv urlik očigledno ljudskog porekla, što me je navelo da sasvim razumno
pretpostavim da je princeza preterala sa orgijastičnom ekscentričnošću i
usmrtila nesretnog mladića. Ipak, pomislih, bolje on nego ja, osim ukoliko se
matora veštica ne predomisli. U tom slučaju uštogljeni princ Filip nije mi neka
uzdanica. Krkljanje se pretvorilo u režanje kakve zveri od čega mi se ledila
krv. Umalo se nisam onesvestio od straha, kada se naprasno sve smirilo. Čulo se
samo nekakvo lepljivo trganje, kao kada zmija menja svoju košuljicu, a onda je
i to zamuklo. Napeta tišina trajala je oko minut, kada sam spazio meškoljenje
zavese. Umalo nisam vrisnuo od panike, ali me je za stolicu prikovalo
upozorenje princa Filipa i rekoh, hajde da ostanem pa šta mi bog da!
I kada sam konačno skupio hrabrost da se odvažno
suočim sa bilo čime što bi moglo da iskoči iza zavese, pred mene istrča slatka
mala riđokosa pegava devojčica. Smešila mi se i pohitala da me zagrli. Bila je
prekrivena nekakvom lepljivom sluzi. Sela mi je u krilo i ponovo sisala iz one
rane koju mi je napravila kraljica-majka. Međutim, tada sam spoznao smisao
svega ovog. Devojčica je ćapćala moju krv na isti način i u istom ritmu kao i
njena stara prethodnica. Odmah sam znao da je to ona, jedna te ista,
kraljica-majka, preobražena, podmlađena. I zaista, teča Hemfri je bio u pravu.
Ovakvi događaji se dešavaju jednom u petsto godina, ali petovekovni Red u koji
sam primljen, samo je maska jedne dublje loze. Moja uloga u svemu tome bila je
da budem krvna dojilja preobražaja kraljice-majke. Nisam tada baš sasvim
razumeo prirodu tog ciklusa, ali bilo je neophodno da starica proždere mladića
i da se posveti krvlju drugog, koji je imao ulogu svedoka te u svojstvu člana
reda krvne dojilje, učestvuje u osiguranju trajanje vlasti kraljeva zemlje.
Bio sam zaista srećan, kao nikada u životu. Konačno
sam spoznao sopstvenu svrhu. Princ Filip i mala buduća kraljica-majka neke
Elizabete koja će tek doći, stajali su držeći se za ruke i gledali u mene sa
neverovatnom nežnošću i ljubavlju. Nikada u životu nisam oseto takvu nežnost i
takvu ljubav. Osetio sam organsku i neraskidivu povezanost sa britanskom kraljevskom
porodicom i onom većom porodicom iza nje čiji su oni samo jedan od izdanaka.
Princ i kraljica-majka stajali su poput bogova, dok je teča Hemfri dolazio po
mene. Na kraju, princ Filip mi je tiho rekao: „Mi nikada ne umiremo, već samo
menjamo oblik postojanja.“
„Britanija, to je drevno ratno ostrvo bogova krvi.“
Teča Hemfri